Fogel писал(а):
Я посмотрл код страницы, посмотрел её из-под разных браузеров... Ник, лучше бы ты её в PDF'е оформил
В пдфе низзя - там тогда расположение объектов нарушается. Тут же веб-документ, а в пдфе получились бы страницы А4.
Fogel писал(а):
В ворде чтоль собирал?
Э... а как иначе-то? Ты же мне материал прислал в ворде, вот я и сохранил его просто как веб-страницу.
Fogel писал(а):
Сноски торчат выше уровня основного текста, разрывая межстрочный интервал. Может классически их ставить?
? Я классически и ставил: вставка - сноска.
Fogel писал(а):
Я встретила друга Стинки, скунса, как и я, приехавшего из Японии ИМХО "как и я - скунса",
Согласен, сделаю.
Fogel писал(а):
Я как-то обменивалась с ним игрушками – американские на японские ИМХО какими? американскими на японские.
В этой фразе вообще с падежами огромная проблема, я так и не смог придумать, как ее переделать, чтобы звучало грамотно. Но так тоже неправильно звучит.
Fogel писал(а):
ИМХО что это Майлс их всех _и_ привез на форум.
Согласен, сделаю.
Fogel писал(а):
особенностям (примочкам, навескам…) это я тебе предложил подыскать слово вместо "особенностям"
Так откуда же я знал?)))))
Fogel писал(а):
«Тэп-аут» это минитрансформер в форме касеты магнитофона, но вот раскрываться они могут не только в пантеру, они достаточно разнообразны, но Сабрине досталась пантера. В грудь Саундвэйфа вставляется две такие кассеты - пантера и птица (уже не помню, надо бы посмотреть.
Ясно. Хорошо, поправлю это.
Fogel писал(а):
И вообще, я думаю не помешала бы небольшая энциклопедия по Трансформерам, если не считать настойчивой рекомендации перед прочтением омикса посмотреть минимум дыва первых фильма)
Первый фильм я смотрел, причем конкретно из-за Сабрины. Честно говоря, ничего не понял - реакция была как у Арси после похода в кино:)
А энциклопудия не помешала бы реально. Хм, может, есть какая-нибудь тематическая википедия по трансформерам?..
Fogel писал(а):
P.S. Тут на днях предложили такого красавца купить.
18 сантиметров? И куда его ставить? =)
Кстати, все-таки как правильно - Бамбли (как у тебя в переводе комикса) или Бамблби (как в Сабринином репортаже)?
_________________
_____________
Фанат Сабрины с 15 ноября 2012