Продолжу покамест.
Страница 7. ...пока луны не прошли свой пик совпадения, в надежде, (зпт) что фениксу не хватит времени... Ты используешь свой ранг первосвященника, (зпт) дабы отогнать всех других вельмож прочь! Ты самый надежный свободнорожденный (без запятой) среди _всех_, кого я знаю. А не заподозрит ли он что-то, когда столь желанное место достанется _простому_ свободнорожденному (если написать "лишь свободнорожденному", становится непонятно, на чем сфокусирован смысловой акцент - на том, что эта должность должна достаться априори кому-то с более высоким происхождением или же наоборот, что никто из высшего света на такую должность не пойдет по своему желанию) Мы ему скажем, (зпт) что ты ее учитель, присланный, (зпт) дабы обучать и тем самым ускорить восстановление памяти. <...> Да что там, учитель из свободнорожденных, (зпт) скорее всего, (зпт) будет его даже забавлять. Игнатус - (тире) влиятельный дворянин... и у него есть сторонники.
Страница 8. Ссстоять, (зпт) сссвободнорожденный! Я тут, (зпт) дабы учить королеву Офелию (Вообще, союз "дабы" всегда отделяется запятой) Я думал, (зпт) что всссе сссоколы - (тире) это воины. Видимо, (зпт) ты не чиссстокровный сссокол. Он тут ссс целью учить королеву, лорд ИгнатИуссс (лишняя буква, если только это не особенность говора змей)
Страница 9. Он здесь, (зпт) чтобы учить вас и ускррить восстановление вашей памяти. Как свободнорожденный, я никогда не мог бы ожидать быть удостоеННым такой чести. Вы - (тире) феникс. Та, что живет вечно. А я лишь свободнорожденный. Она - (тире) феникс, свежевозродившийся из своего пепла, молодой учитель. Ее разум - (тире) это ничем не заполненная пустота. И это твоя работа - (тире вместо запятой) построить то, что уничтожил огонь, (запятая) и воссоздать ее память.
Страница 10. Я не думаю, (зпт) что вы были грубы, но я заметила, (зпт) как пристально вы в меня вглядываетесь (я бы поставил в настоящем времени), (зпт) и захотела узнать, (зпт) почему. Игнатус сказал мне, (зпт) что феникс не может не быть красивой. А вы все еще считаете, (зпт) что я была бы красивой, (зпт) даже не будь _я_ фениксом? Я полагаю, (зпт) что да, ваше величество. Но если бы вы не были (раздельно) фениксом, кем же вы тогда бы были? Опустошенная душа - (тире вместо запятой) это необитаемое место.
Страница 11. Феникс без памяти - (тире вместо запятой) это не феникс!
Страница 12. Бессмертный феникс правит, королевская свита, (зпт) состоящая из дворян с мифологической внешностью... (Разве правомерно говорить о мифологической внешности в рамках мира, где эти мифологические создания реально существуют?) Слуги же, (зпт) в свою очередь, (зпт) служат свободнорожденным... - здесь я рекомендую разнести слова "слуги"и "служат" для удобства чтения. Оборот "в свою очередь" в любом случае выделяется запятыми с обеих сторон. Так было и есть с самого сотворения начала цивилизации (или с начала цивилизации, или с ее сотворения, но точно не так), (зпт) и так будет и впредь...
Страница 13. В стихах нарушен ритм. Поскольку это не оригинальная версия слов от Иттрия (я ее читал), рекомендую заменить "пары" в последней строке на "любви" - количество слогов не изменится, а ударение станет ритмичным. Неужели в мире нет ни одного лругого феникса, (зпт) и я одна единственная? ...если нет никакого другого феникса, (зпт) с кем меня можно было бы сравнивать? И мЫ Знаем (пробел не на месте), что вы прекрасны...
Страница 14. Я думаю, что ей лишь ужасно одиноко. (тчк) И мне было бы, будь я единственным представителем своего вида. Я буду служить их величеству защитником и учителем, (зпт) и никак иначе.
_________________ _____________ Фанат Сабрины с 15 ноября 2012
|