Форум "Уголок Сабрины" http://www.sabrina-online.su/forum/ |
|
А это что вообще такое? http://www.sabrina-online.su/forum/viewtopic.php?f=3&t=88 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Hик [ 09 май 2014, 02:37 ] | ||
Заголовок сообщения: | А это что вообще такое? | ||
Собственно сабж (с) Прапор. Нашёл вконтакте. Что это, действительно?
|
Автор: | Fogel [ 09 май 2014, 10:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Это уже неделю там лежит. Нарезка из стрипов. Сайт локальный. Пока никто не озвучил чье это |
Автор: | Hик [ 09 май 2014, 11:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Я это толкьо сейчас увидел. Что это нарезка, я предположил, больно уж антураж примитивный для работ Эрика, да и размер нестандартный плюс надписи напечатаны. А что за сайт, и как он может быть локальным? |
Автор: | Астроном [ 09 май 2014, 11:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Интересно... Кто-то другой пытается сочинять истории о Сабрине? Кстати, о чём они говорят? |
Автор: | Fogel [ 09 май 2014, 14:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Я сделаю перевод А типа целый комикс него лежит на его же машине, а навигатор для антуража, в противном случае мы бы ещё чего видели, две сотни много, чтоб удержать в тайне |
Автор: | Hик [ 09 май 2014, 23:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Астроном писал(а): Интересно... Кто-то другой пытается сочинять истории о Сабрине? Ну, это не "истории о Сабрине", это просто попытка сделать свежий комикс, ничего нового не рисуя, обходясь вырезками из старых стрипов. Астроном писал(а): Кстати, о чём они говорят? Присоединяюсь к вопросу. Fogel писал(а): А типа целый комикс него лежит на его же машине, а навигатор для антуража, в противном случае мы бы ещё чего видели, две сотни много, чтоб удержать в тайне Да вот в том и дело, что, как мне кажется, это не более чем утка. |
Автор: | Fogel [ 11 май 2014, 16:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Неблагоразумно пообщал сделать то, что не в моих силах. Может у кого с языком получше, может и смог бы что сделать. Весь сюжет идет на игре слов, чем Эрик не злоупотребляет. Арси начинает гнать стихи Джона Милтона "Комус". Одна из героинь там нимфа Сабрина. Сабрина, мне Внемли и явись скорее Сюда из волн, где смоль своих кудрей Рукою белой, как лилея, Расчесываешь ты в тиши на дне. Вод серебряных богиня, К нам приди на помощь ныне Поскорей! Беда что некоторые слова довольно многозначны dropping hair в поэмме в значении "падение волны волос", Сабрина воспринимает "Что, дерьмо у меня в волосах?! Проклятые голуби!" Ну и дальше в том же духе "Говоришь что льешь духи на дерьмо, а имеешь в виду жабу" Ну и Зиг подменяет "silver lining" - "луч надежды" на "розовую слизистую оболочку матки". Короче, автору пять за знание классической литературы - "Комос" это либрето 1634 года А вот за попадание в образы руки бы поотрывать. Да и сомнительно мне что Арси хотя бы томик стихов имеет дома. |
Автор: | Hик [ 11 май 2014, 23:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Fogel писал(а): Неблагоразумно пообщал сделать то, что не в моих силах. Может у кого с языком получше, может и смог бы что сделать. Весь сюжет идет на игре слов, чем Эрик не злоупотребляет. Однако о_О Я думал, это какой-то банальный ширпотреб, а похоже, что сделано сие изначально довольно здорово)) Fogel писал(а): Беда что некоторые слова довольно многозначны dropping hair в поэмме в значении "падение волны волос", Сабрина воспринимает "Что, дерьмо у меня в волосах?! Проклятые голуби!" Ну и дальше в том же духе "Говоришь что льешь духи на дерьмо, а имеешь в виду жабу" Оооо, ёёёлки... Не представляю, как это обыграть на русском, это практически нереально... Fogel писал(а): Ну и Зиг подменяет "silver lining" - "луч надежды" на "розовую слизистую оболочку матки". А вот это уже зря Даже для Зиг это чересчур пошло. Fogel писал(а): А вот за попадание в образы руки бы поотрывать. Да и сомнительно мне что Арси хотя бы томик стихов имеет дома. Мысля интересная, конечно, но - согласен, маловероятная. Впрочем, случайно узнав о том, что есть в природе стихотворение с таким текстом, Арси мог и выучить его специально для Сабрины. |
Автор: | Fogel [ 12 май 2014, 06:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Hик писал(а): Впрочем, случайно узнав о том, что есть в природе стихотворение с таким текстом, Арси мог и выучить его специально для Сабрины. Как видим, романтизма в Сабрине не сильно больше ем в Арси, хоть и считается что Сабрина обожала читать "женские романы" где главные герои через одного говорят совами Шекспира Hик писал(а): А вот это уже зря Даже для Зиг это чересчур пошло. Ну, тут возможны варианты... Значений много, но особо выбирать было не из чего, да в общем-то и не думал особо над переводом когда понял что не потяну. Кстати, перевод практически не имеет ни единого слова из оригинала. Только общий смысл и направление сюжета, все в угоду рифмы |
Автор: | Hик [ 13 май 2014, 01:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Fogel писал(а): Как видим, романтизма в Сабрине не сильно больше ем в Арси Это с чего ты такое взял? Fogel писал(а): хоть и считается что Сабрина обожала читать "женские романы" где главные герои через одного говорят совами Шекспира Так-так-так, интересно. В который раз за сегодня спрошу - откуда эта информация? К слову, я спрашиваю не потому, что проверить хочу, а потому что интересно. Или ты базируешься на одном том самом рисунке-который-мы-не-можем-найти? Там вроде как раз она какой-то роман читает, но вот насчёт Шекспира не могу сказать, текста-то не разобрать. Fogel писал(а): Ну, тут возможны варианты... Значений много, но особо выбирать было не из чего, да в общем-то и не думал особо над переводом когда понял что не потяну. Да я, вообще-то, не про перевод сказал, а про саму оригинальную фразу Зиг. Fogel писал(а): Кстати, перевод практически не имеет ни единого слова из оригинала. Только общий смысл и направление сюжета, все в угоду рифмы Э-хе, понятно)) |
Автор: | Fogel [ 16 май 2014, 05:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Hик писал(а): Это с чего ты такое взял? Да поведение у них... не сильно романтическое. Где серенада под окнами и привод в полицию за нарушение очной тишины? Где море цветов? Да собственно где хотя бы единственный цветочек или тортик? Где хоть малюсенький подарок когда Арси идет в гости к родителям Сабрины? А ведь у них такие моменты регламентированы гораздо четче чем у нас... Свидание в ближайшей обжираловке, неужели в ближайший итальяский ресторан было трудно сводить? Hик писал(а): Так-так-так, интересно. В который раз за сегодня спрошу - откуда эта информация? К слову, я спрашиваю не потому, что проверить хочу, а потому что интересно. Или ты базируешься на одном том самом рисунке-который-мы-не-можем-найти? Там вроде как раз она какой-то роман читает, но вот насчёт Шекспира не могу сказать, текста-то не разобрать. Я не говрю что Шекспирона читает. Она читает "женские романы", "пульпу", "одноразовые книжки" про любовь. Упоминалось Эриком в одном из описаний персонажа. |
Автор: | Hик [ 16 май 2014, 11:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Fogel писал(а): Да поведение у них... не сильно романтическое. Пожалуй, по перечисленным пунктам это и так, да. С цветами так вообще лажа. (кстати, Томас для Эми тоже за всё время ни одного цветочка не принёс) Fogel писал(а): Свидание в ближайшей обжираловке, неужели в ближайший итальяский ресторан было трудно сводить? Кредит на машину?.. Fogel писал(а): "пульпу" Эээ... а это ещё что такое? Fogel писал(а): Упоминалось Эриком в одном из описаний персонажа. Блин, я не видал такого =( |
Автор: | Fogel [ 16 май 2014, 12:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Hик писал(а): кстати, Томас для Эми тоже за всё время ни одного цветочка не принёс Ну, он ей "цветочек" (дети - цветы жизни!) преподнес, дальше было уже не до романтики, ладно хоть женился... Hик писал(а): Кредит на машину?.. Арси неплохо получает, пора бы ему за свою таратайку уже и расплатиться... Черт возьми, почему в приличное место их ведет Зиг? Hик писал(а): Эээ... а это ещё что такое? Если точно, то переработаная бумага характерного серовато-коричневого цвета. На ней печатали в том веке дешевую литературу и комиксы. Прочитал и выкинул. Теперь само слово укоренилось за подобного рода литературой. Донцова - пульпа, Толстой - нет Hик писал(а): Блин, я не видал такого =( Не в ФАДе, но где-то точно переводил. Надо искать. Мол любит игрушечных трансформеров, любовные романы и т.д. |
Автор: | Hик [ 16 май 2014, 12:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А это что вообще такое? |
Fogel писал(а): Ну, он ей "цветочек" (дети - цветы жизни!) преподнес Это чересчур образно Fogel писал(а): дальше было уже не до романтики, ладно хоть женился... А куда бы он делся? Коль родил - бери на себя ответственность. Томас же не гуляка какой-то там, он нормальный парень, и поступил так, как поступил бы на его месте любой приличный человек, я считаю. А вот букетик преподнести было бы недурно. МОжно было бы предположить, что цветы в их мире вообще не дарят, но "Свадьба Эми и Томаса" вкупе с ещё кое-какими моментами не подтверждает эту теорию. Так что это просто тотальный промах мужской половины населения комикса. Fogel писал(а): Арси неплохо получает, пора бы ему за свою таратайку уже и расплатиться... Я имел в виду кредит на машину Сабрины. Думаю, что теперь-то они вдвоём за неё расплачиваются. Ну... это же логично? А Арси не расплатиться за свою таратайку, а купить что-нибудь адекватное пора бы уже Fogel писал(а): Черт возьми, почему в приличное место их ведет Зиг? ААА, Фогель, этой фразой ты сделал мне день Браво!))) Fogel писал(а): Если точно, то переработаная бумага характерного серовато-коричневого цвета. На ней печатали в том веке дешевую литературу и комиксы. Прочитал и выкинул. Теперь само слово укоренилось за подобного рода литературой. Донцова - пульпа, Толстой - нет Ясно. Спасибо. Fogel писал(а): Не в ФАДе, но где-то точно переводил. Надо искать. Мол любит игрушечных трансформеров, любовные романы и т.д. Будешь оформлять описание персонажей - поищи, пожалуйста. Для сайта я хотел бы заготовить самостоятельные тексты, объединяющие разную информацию с разных источников. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |