Форум "Уголок Сабрины" http://www.sabrina-online.su/forum/ |
|
Юбилейный выпуск http://www.sabrina-online.su/forum/viewtopic.php?f=3&t=77 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Hик [ 22 фев 2014, 11:02 ] |
Заголовок сообщения: | Юбилейный выпуск |
Ровно неделю осталось нам ждать до обновления комикса. Вряд ли Эрик всех обломает и в этом месяце выпустит всего два стрипа, а если их будет хотя бы три, то мы неминуемо увидим семисотый, юбилейный, выпуск. Возможность того, что Эрик обломает всех в плане фактического существования цветного 700-го стрипа равна нулю, т.к., и мы все это хорошо знаем, Шварц сильно завязан на традициях. Собственно, традиция - это то, что никогда не меняется в этом комиксе. В связи с вышесказанным, я предлагаю немного позагадывать, а каким будет этот юбилейный выпуск? Как 500 и 600-тый, простым поздравлением с цифрами? Возможно, но надеюсь, что все же нет. Лично я - за новоселье Сабрины и Арси. Это ведь одно из самых кардинальных событий за всю историю "Сабрина онлайн". А вы что думаете? |
Автор: | Quark [ 22 фев 2014, 11:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
как в каком-то из юбилейных: Сабрина "избавится" от читателей и они с Арси пойдут праздновать |
Автор: | Hик [ 22 фев 2014, 12:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Quark писал(а): как в каком-то из юбилейных Это было в первом (то бишь, сотом). Я надеюсь, что будет большое столпотворение гостей В конце концов, эта квартира в прошлом служила местом съемок для студии Двойного Зет, так что все тамошние сотрудники должны отлично знать дорогу в это место))) |
Автор: | Астроном [ 22 фев 2014, 15:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Что будет представлять из себя 700-й стрип? Даже не знаю... То, что он будет цветным - это могу сказать с уверенностью, Эрик придерживается этой традиции, начиная с 300-го, а вот что там будет, кроме числа 700 - понятия не имею. Ничего в голову не лезет... |
Автор: | Fogel [ 22 фев 2014, 16:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
думается что в очередной тетрадке появится короткий комикс про новоселье, уж больно скомкано оно было отражено. По поводу 700го, думаю ставка будет на трансформеров. |
Автор: | Fogel [ 23 фев 2014, 11:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Я уже не знаю какой раз я вынужден это писать... Фелис Персиан (тот кто начал переводить на фурриесе) не стал заморачиваться со скачиванием комикса и скачал его по шаблону регетом, а потом тупо переименовал по порядку, в результате пропало как минимум три файла с расширениями отличными от ГИФа. Так что эти цветные точно первым перевел я Уже потом, Чак поменял нумерацию файлов в галлерее. |
Автор: | Hик [ 23 фев 2014, 15:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Астроном писал(а): Интересный поворот... Я раньше не видел этих стрипов. *facepalm* Я так и думал... Вот в том числе и поэтому, перевод Фелиса не может считаться адекватным официальным переводом "Сабрины онлайн". Хм, Астроном, а каким ты тогда образом "скачивал" сделанные мной обновления с корректурой старых стрипов комикса в Фогелевом переводе, если "не видел" раньше этих стрипов? Они ведь оба уже с корректурой! Астроном писал(а): А чего это на фуррисе их убрали, не включив в перевод? Их не убрали, а попросту не сделали. Там даже с нумерацией от этого лажа полная. Fogel писал(а): Я уже не знаю какой раз я вынужден это писать... Спокойно, мне ты это говорил в личку, так что Астроном априори не мог этого знать Fogel писал(а): Фелис Персиан (тот кто начал переводить на фурриесе) не стал заморачиваться со скачиванием комикса и скачал его по шаблону регетом, а потом тупо переименовал по порядку, в результате пропало как минимум три файла с расширениями отличными от ГИФа. Три? Дырок было две вообще-то, насколько я помню. Ну или значит третий файл уже был перезалит Чаком. Fogel писал(а): Так что эти цветные точно первым перевел я Двухсотый - да, а сотый таки первым Дольфин перевёл Fogel писал(а): Уже потом, Чак поменял нумерацию файлов в галлерее. Нифига он не поменял, он просто более поздние стрипы стал выкладывать с правильной нумерацией, отчего возникла "дырка" в два номера в галерее фурриса. А старые, переведённые Персиком стрипы никто так и не удосужился переименовать, чтобы нумерация в них соответствовала правильной. |
Автор: | Астроном [ 23 фев 2014, 15:47 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Hик писал(а): Хм, Астроном, а каким ты тогда образом "скачивал" сделанные мной обновления с корректурой старых стрипов комикса в Фогелевом переводе, если "не видел" раньше этих стрипов? Они ведь оба уже с корректурой! Упс... Ну вот и всё, мне кранты. Не зря ведь говорят: тайное всегда становится явным... На самом деле у меня нет Фогелевского перевода: при всём моём уважении к Фогелю мне больше привычен перевод от Фелиса, и я предпочёл оставить его. А тогда сказал, что скачиваю перевод Фогеля, потому, что хотел поддержать тебя. Но, видимо, было бы лучше промолчать или сразу сказать правду. Ник, прости меня, пожалуйста, за эту ложь... Я хотел, как лучше. |
Автор: | Hик [ 23 фев 2014, 15:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Здорово, ничего не скажешь. Большое спасибо. UPD: Астроном писал(а): На самом деле у меня нет Фогелевского перевода: при всём моём уважении к Фогелю мне больше привычен перевод от Фелиса, и я предпочёл оставить его. А ты его хоть читал, чтобы сравнить? Почему-то я не уверен в этом. Наконец, что мешает "оставлять" несколько вариантов? У меня по Сабрине в компьютере 4,46 ГБ материалов (8857 файлов), и это все доступные переводы, цветная версия, картинки, сканы книги и тетрадок, статьи, видеоматериалы, игра (пинбол тот самый)... |
Автор: | Астроном [ 23 фев 2014, 16:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Hик писал(а): Здорово, ничего не скажешь. Большое спасибо. Извини ещё раз. Мне правда неловко, что так получилось. Hик писал(а): А ты его хоть читал, чтобы сравнить? Почему-то я не уверен в этом. Если бы я не читал, то как бы понял, что перевод от Фелиса мне больше по душе? Читал, конечно! Фогель, конечно, хорошо переводит, но его стиль какой-то... не такой "живой", что ли, как у Фелиса. Особенно это заметно в прямой речи. Перевод новых стрипов и других комиксов я воспринимаю нормально, а старые... Я уже видел другую, раннюю версию, и в этом-то вся суть. Это просто моё мнение и ничего больше. Hик писал(а): Наконец, что мешает "оставлять" несколько вариантов? Наверное, то, что я просто привык к Фелисовскому переводу, привык читать только его. По этой же причине у меня нет перевода от Dolphin'а: ну не тот это стиль! |
Автор: | Fogel [ 23 фев 2014, 17:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
На фуриесе была проблема и с одним файлом ПНГ - там где трансформер пихает звездолет из Стартрека |
Автор: | Hик [ 23 фев 2014, 17:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Fogel писал(а): На фуриесе была проблема и с одним файлом ПНГ - там где трансформер пихает звездолет из Стартрека Опс... а какой это номер, не помнишь? |
Автор: | Fogel [ 23 фев 2014, 17:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
459й извиняюсь, он джипег, ПНГ был где два игрока на кушетку, но его на гиф подменили потом. |
Автор: | Астроном [ 23 фев 2014, 18:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Ник, надеюсь, ты не слишком сильно рассердился на меня за это? Я правда хотел, как лучше. |
Автор: | Hик [ 23 фев 2014, 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Fogel писал(а): 459й извиняюсь, он джипег, ПНГ был где два игрока на кушетку, но его на гиф подменили потом. Ага, так что он на месте. Но качество там заметно хуже, чем в оригинале и твоём переводе. Спасибо. Астроном писал(а): Ник, надеюсь, ты не слишком сильно рассердился на меня за это? Я правда хотел, как лучше. Я понимаю. |
Автор: | Hик [ 01 мар 2014, 08:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Йессссс!!!!! Я знал, что как-то так и будет! |
Автор: | Fogel [ 05 авг 2016, 14:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Эрик не забывает о юбилее комикса и посему... Цитата: https://www.furaffinity.net/journal/7732679 What with the whole wedding deal in-progress, there are going to be more strips than usually seen for this month and next. Instead of slamming them all into the beginning of the month as I might normally, they will be spread out a bit. What this means for you folks in the short term - is that you might wanna drop by Sabrina-Online.com again around Monday the 8th. 'kay? Кратко: свадьба дело длиное и полос на это надо гораздо больше чем обычно, посему я не собираюсь их выкладывать разом в начале месяца как вы привыкли. Для вас это обозначает что вы скоро увидите свежие стрипы, а именно в понедельник 8го Лады? Эрик В.Шварц |
Автор: | Hик [ 06 авг 2016, 00:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Ого Эрик впервые решил нарушить ежемесячную последовательность? О_О |
Автор: | Fogel [ 06 авг 2016, 08:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Ник, ты новость для зарегистрированных пользователей только разместил, а они это и так прочтут... |
Автор: | Hик [ 06 авг 2016, 09:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Мляха-буха... |
Автор: | Tamias [ 06 авг 2016, 18:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Отличная новость! (пусть и не совсем радостная для Фогеля, ибо теперь переводить придётся в четыре раза больше и чаще) Будем ждать свежие стрипы! |
Автор: | Quark [ 06 авг 2016, 19:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Tamias писал(а): Отличная новость! (пусть и не совсем радостная для Фогеля, ибо теперь переводить придётся в четыре раза больше и чаще) Будем ждать свежие стрипы! может, Шварц будет по одной полосе в неделю рисовать... |
Автор: | Fogel [ 06 авг 2016, 19:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Юбилейный выпуск |
Он сказал что больше обычного количества. 4 в понедельник или три по одному в понедельник/среду/пятницу это мы увидим. А на комиксе регулярно выходившем два раза в неделю я уже работал, посему мне не страшно |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |