Форум "Уголок Сабрины" http://www.sabrina-online.su/forum/ |
|
Интервью Эрика Шварца http://www.sabrina-online.su/forum/viewtopic.php?f=3&t=62 |
Страница 2 из 4 |
Автор: | Hик [ 06 апр 2014, 22:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Я чего вчера сидел писал это всё вместо сна? Скажите хоть что-нибудь... |
Автор: | Астроном [ 07 апр 2014, 09:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Хочу сказать, а чего - не знаю... Мысли в голову не лезут. Разве что насчёт этой цитаты: "Если повезет, мне бы хотелось дать Сабрине более широкую аудиторию, возможно появление ее в мультфильмах или других средствах массовой информации". Видно, не повезло Шварцу, раз с тех пор вышел только один мультфильм о Сабрине: "Remote Possibilities". А так хочется большего... |
Автор: | Fogel [ 07 апр 2014, 15:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Когда делать нечего, планов громадье лезет в голову, а когда появляется работа, приходится жертвовать всеми планами. Я вот тоже хотел каждый месяц по стрипу делать А по переводу сказать мне нечего... Сегодня правда обнаружил Микимауса нарисованого рядом с Сабриной... |
Автор: | Hик [ 07 апр 2014, 19:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Fogel писал(а): Я вот тоже хотел каждый месяц по стрипу делать Это из серии твоего стрипа, который многие ошибочно принимают за дополнение от самого Эрика? Ну, это было бы очень круто, конечно =) Кстати, ты его до сих пор не выложил тут, знаешь об этом? Fogel писал(а): Сегодня правда обнаружил Микимауса нарисованого рядом с Сабриной... Ого о_О Это где ты такое видел? Покажи! |
Автор: | Fogel [ 07 апр 2014, 20:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
мне надо несколько стрипов под единый стиль перерисовать. Тогда и опубликую. Если и когда. Точнее _когда_ А два уха можно увидеть в толпе присутствующих на вечеринке в честь 400го стрипа. |
Автор: | Hик [ 07 апр 2014, 20:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Fogel писал(а): мне надо несколько стрипов под единый стиль перерисовать. Несколько? То есть, они таки существуют? Круто! Fogel писал(а): А два уха можно увидеть в толпе присутствующих на вечеринке в честь 400го стрипа. Даладно! Надо посмотреть))) |
Автор: | Fogel [ 07 апр 2014, 20:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
просто этот самый доведеный из них. Но и в нем множество проблем. |
Автор: | Hик [ 07 апр 2014, 22:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Я видел всего полтора стрипа (второй, к счастью, доделывать не придётся). |
Автор: | Fogel [ 08 апр 2014, 05:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
та половинка что ты видел, доводится до того состояния что я тебе и показал - именно до шутки, надо лишь третье окошко соорудить. |
Автор: | Hик [ 09 апр 2014, 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Тогда ждём... |
Автор: | Hик [ 23 май 2014, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Фогель, а при наличии времени (и желания), можно будет тебя попросить перевести ещё одно интервью? Правда, это интервью не Эрика, а как бы самой Сабрины... интересно всё же почитать её статью, пусть она и крутится вся вокруг трансформеров))) http://sabrina-online.com/botcon2002.html |
Автор: | Fogel [ 23 май 2014, 07:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Давно уже скачал, там еще репортажи были. Поищу где валяется, но оформление с тебя. С фотографиями справишься? |
Автор: | Hик [ 23 май 2014, 10:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Fogel писал(а): Давно уже скачал, там еще репортажи были. Репортажи есть, там же рядом. Но они, как мне кажется, от лица Эрика написаны, а это не так интересно. Fogel писал(а): Поищу где валяется Чего искать? Я же ссылку дал. Fogel писал(а): но оформление с тебя. С фотографиями справишься? Не вопрос, договорились. Справлюсь, конечно - тем паче, у меня все эти рисунки сохранены, а один даже во вдвое большем разрешении, чем на страничке у Сабрины. |
Автор: | Fogel [ 23 май 2014, 11:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Hик писал(а): Чего искать? Я же ссылку дал. Чего? Я говорю перевод поищу. Я ж сто лет как все это просмотрел Hик писал(а): Не вопрос, договорились. Справлюсь, конечно - тем паче, у меня все эти рисунки сохранены, а один даже во вдвое большем разрешении, чем на страничке у Сабрины. Записываю, графику на фотографиях правит Ник |
Автор: | Hик [ 23 май 2014, 11:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
ЭЭ, чего?! Какое "правит графику"??? Я говорил про размещение фотографий в файле... а ты о чём-то другом? Блиииииин, Фогель! |
Автор: | Fogel [ 23 май 2014, 11:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Там подписи прямо на фото и ты подписался их поправить |
Автор: | Hик [ 23 май 2014, 11:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Не надо подлавливать Сделаю что смогу. |
Автор: | Fogel [ 23 май 2014, 11:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Ладно, просто с графикой нынче мне работать очень сложно. Вчера вечером только "стабилизировал" контуры на вечеринку. Первые кадры будут без этого дела (переделывать некогда, разве что сильно будет заметно...) |
Автор: | Hик [ 23 май 2014, 19:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Я постараюсь сделать что смогу. График из меня никакой, ты же знаешь... Объясняй, что куда писать, попробую. Fogel писал(а): (переделывать некогда, разве что сильно будет заметно...) Если заметно не будет - то и бог с ним, я думаю. |
Автор: | Hик [ 09 июн 2014, 01:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Готово. С картинками всё-таки ничего не делал, ибо фразы там весьма малопонятные... http://www.sabrina-online.su/botcon2002ru.htm |
Автор: | Fogel [ 09 июн 2014, 06:21 ] | ||
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца | ||
Я посмотрл код страницы, посмотрел её из-под разных браузеров... Ник, лучше бы ты её в PDF'е оформил. В ворде чтоль собирал? Сноски торчат выше уровня основного текста, разрывая межстрочный интервал. Может классически их ставить? Я встретила друга Стинки, скунса, как и я, приехавшего из Японии ИМХО "как и я - скунса", а если серьезно то в оригинале там вообще несколько иначе звучит, но я не придумал как это оформить. Я как-то обменивалась с ним игрушками – американские на японские ИМХО какими? американскими на японские. ИМХО что это Майлс их всех _и_ привез на форум. особенностям (примочкам, навескам…) это я тебе предложил подыскать слово вместо "особенностям" «Тэп-аут» это минитрансформер в форме касеты магнитофона, но вот раскрываться они могут не только в пантеру, они достаточно разнообразны, но Сабрине досталась пантера. В грудь Саундвэйфа вставляется две такие кассеты - пантера и птица (уже не помню, надо бы посмотреть. И вообще, я думаю не помешала бы небольшая энциклопедия по Трансформерам, если не считать настойчивой рекомендации перед прочтением омикса посмотреть минимум дыва первых фильма) P.S. Тут на днях предложили такого красавца купить.
|
Автор: | Астроном [ 09 июн 2014, 06:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Хоть я и не интересуюсь трансформерами, но было очень интересно посмотреть на них глазами Сабрины. Спасибо за перевод! Fogel писал(а): P.S. Тут на днях предложили такого красавца купить. Ух ты... И сколько стоит такой монстр? |
Автор: | Fogel [ 09 июн 2014, 07:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Он всего 18 см ростом. Правда проработан весьма детально, но, конечно, это уже не трансформер, а статичная игрушка. Попросили четыре тысячи, и в придачу только за пересылку по России доплатить над, из штатов бесплатно доберется (а это тыщи три стоит). К счастью я их не собираю Так, проформы ради, стоит на полке другой Бамбли. |
Автор: | Hик [ 09 июн 2014, 12:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
Fogel писал(а): Я посмотрл код страницы, посмотрел её из-под разных браузеров... Ник, лучше бы ты её в PDF'е оформил В пдфе низзя - там тогда расположение объектов нарушается. Тут же веб-документ, а в пдфе получились бы страницы А4. Fogel писал(а): В ворде чтоль собирал? Э... а как иначе-то? Ты же мне материал прислал в ворде, вот я и сохранил его просто как веб-страницу. Fogel писал(а): Сноски торчат выше уровня основного текста, разрывая межстрочный интервал. Может классически их ставить? ? Я классически и ставил: вставка - сноска. Fogel писал(а): Я встретила друга Стинки, скунса, как и я, приехавшего из Японии ИМХО "как и я - скунса", Согласен, сделаю. Fogel писал(а): Я как-то обменивалась с ним игрушками – американские на японские ИМХО какими? американскими на японские. В этой фразе вообще с падежами огромная проблема, я так и не смог придумать, как ее переделать, чтобы звучало грамотно. Но так тоже неправильно звучит. Fogel писал(а): ИМХО что это Майлс их всех _и_ привез на форум. Согласен, сделаю. Fogel писал(а): особенностям (примочкам, навескам…) это я тебе предложил подыскать слово вместо "особенностям" Так откуда же я знал?))))) Fogel писал(а): «Тэп-аут» это минитрансформер в форме касеты магнитофона, но вот раскрываться они могут не только в пантеру, они достаточно разнообразны, но Сабрине досталась пантера. В грудь Саундвэйфа вставляется две такие кассеты - пантера и птица (уже не помню, надо бы посмотреть. Ясно. Хорошо, поправлю это. Fogel писал(а): И вообще, я думаю не помешала бы небольшая энциклопедия по Трансформерам, если не считать настойчивой рекомендации перед прочтением омикса посмотреть минимум дыва первых фильма) Первый фильм я смотрел, причем конкретно из-за Сабрины. Честно говоря, ничего не понял - реакция была как у Арси после похода в кино:) А энциклопудия не помешала бы реально. Хм, может, есть какая-нибудь тематическая википедия по трансформерам?.. Fogel писал(а): P.S. Тут на днях предложили такого красавца купить. 18 сантиметров? И куда его ставить? =) Кстати, все-таки как правильно - Бамбли (как у тебя в переводе комикса) или Бамблби (как в Сабринином репортаже)? |
Автор: | Fogel [ 09 июн 2014, 13:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Интервью Эрика Шварца |
правильно Бамблби, но у меня язык не поворачивается такое выговаривать и я вечно все упрощаю Hик писал(а): В пдфе низзя - там тогда расположение объектов нарушается. Тут же веб-документ, а в пдфе получились бы страницы А4. Типун тебе на язык! Задавай любой формат какой тебе нравится что в ворде, что в ПДФе. Но конкретно к этому случаю, надо бы просто стили объявить - текст по ширине с обтеканием объектов и правые и левые картинки с процентовкой по экрану. Короче, мне жуто не нравится каша производимая Вордом и эта каша не нравится многим браузерам. Планшет так вообще середину текста в кучу у меня собрал. Hик писал(а): Э... а как иначе-то? Ты же мне материал прислал в ворде, вот я и сохранил его просто как веб-страницу. В слдующий раз пришлю в *.ТХТ Hик писал(а): ? Я классически и ставил: вставка - сноска. ты в книжке видел кк концевые сноски ставят? Квадратные скобки и ничего не вверх ни вниз не торчит, да и тут можно всплывающие комментарии сделать - мышь подвел, оно и высветилось. Hик писал(а): В этой фразе вообще с падежами огромная проблема, я так и не смог придумать, как ее переделать, чтобы звучало грамотно. Но так тоже неправильно звучит. "Я одно время добывала у него японские ирушки в обмен на американские" |
Страница 2 из 4 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |