Ник, спасибо тебе за столь подробный отзыв и не менее подробный "разбор полётов"!
Hик писал(а):
Ну что ж, кажется, я готов написать более-менее адекватный отзыв на эту работу.
Что я могу сказать? Ты превзошёл сам себя. Атмосфера, эмоциональность, развёрнутость - все те вещи, на которые я рекомендовал тебе обратить внимание, проработаны на "отлично с плюсом". Получилось достаточно подробно и при том без малейшего перебора.
Похоже, что я впервые за всю свою творческую жизнь справился с поставленной задачей полностью, в полном объёме.
Hик писал(а):
Степенью проработки фактического материала ты меня здесь просто подкупил. Хоть я и не считаю эту деталь _важнейшей_ при написании рассказа, но, когда есть всё остальное и ещё и это, результат получается многократно более выигрышным. Подобную проработку материала мне доводилось видеть в работах лишь двух писателей (хорошо, трёх, но у третьего нет ни одной - пока - завершённой вещи, так что его имя я тактично умолчу, тем паче, что он единственный из этих троих, кто зарегистрирован на этом форуме) - у Гиротанка и Драко. И, что я особенно хочу подчеркнуть, у них эта проработка в той или иной мере перекашивает и в конечном итоге даже может смазать впечатление (заранее прошу прощения за оффтоп, но раз уж зашла речь о них: любимый мной "Гинунгагап" Драко сестра не осилила, утонув в подробностях, а "Мыши после бойни" Гиротанка и я сам считаю крайне неудачной работой). У тебя же здесь этого греха нет и в помине.
Подожди-подожди... Ты хочешь сказать, что в плане проработки деталей "Чёрный вторник" находится на одном уровне с шедеврами Драко и Гиротанка? То есть, ты думаешь, что у меня всё-таки получилась приблизиться к ним? Не знаю... Нет, я считаю "Чёрный вторник" своим лучшим произведением, но, если сравнивать его с фанфиками других писателей... Тут я ничего не могу сказать.
Hик писал(а):
Эмоциональная сторона дела... ну, тут даже комментировать нечего: прочёл рассказ на одном дыхании, но почти всё время - со слезами в глазах. Для произведения искусства не может быть перебора экспрессии, но для читателя вроде меня это - предел допустимых рамок.
Слёзы - абсолютно нормальная реакция в данной ситуации, этот рассказ не может не вызвать их. Я рад, что при всей драматичности мне удалось остаться, как ты сказал, в допустимых рамках.
Hик писал(а):
Поэтому я очень прошу тебя ничего в этом плане тут не менять, даже если задумаешь какие-то корректировки: ослабление эмоциональной нагрузки только ухудшит рассказ, а её усиление... ну ты меня понял.
Хорошо, не стану затрагивать атмосферную составляющую.
Hик писал(а):
С точки зрения отвлечённого читателя (коим я, как оборотень в погонах, пытаюсь становиться для написания отзыва), очень радует разносторонность эмоций - даже в каких-то страшных моментах ты умудряешься от лица кого-то из персонажей вставить небольшую шуточку. Это проскакивало всего пару раз, но сей приём очень хорошо сказывается на восприятии достоверности происходящего.
Э-э-э... Шуточки? Что-то я не припомню такого... Сарказм и равнодушие к опасности были, а вот шутки...
Hик писал(а):
Атмосфера передана очень удачно - почти нигде не возникает ощущение надуманности. Почти - потому что пару раз всё-таки что-то ещё осталось, что требует (имхо, конечно) некоторой корректуры. В основном это касается первой половины рассказа (точнее, первой половины хронологически описываемых событий). Разберём несколько таких мест.
ОК, давай разберём.
Hик писал(а):
Сразу хочется оговориться, что это было одно из тех мест, об которые я споткнулся в тексте. Ну прямо противоречат друг другу эти два соседних же предложения! Если слова Лукаса отдавались в голове Сабрины эхом, не давая ни на чём сосредоточиться, то даже и понимать-то ей причин беспокойства было не нужно.
Сначала была лишь необъяснимая напряжённость, не дававшая Сабрине заснуть. Поначалу она не понимала, из-за чего так, а потом уже, когда осознала, что это из-за разговора с Лукасом, её голову заполнил поток связанных с ним мыслей, которые заглушили все остальные. Просто тут описание хромает. Переработал этот момент:
"У Сабрины ушло немало времени на то, чтобы понять, почему же ей сегодня не спится. В конце концов оказалось, что всему виной разговор с Лукасом, и, когда Сабрина осознала это, в её голову хлынул поток воспоминаний о прошедшем диалоге. Слова Лукаса повторялись снова и снова, отзываясь эхом в голове и не давая сосредоточиться ни на чём другом".Hик писал(а):
Просто к слову пришлось - учитывай на будущее, что у Сабрины большой пышный хвост, так что просто перевернуться и лечь на спину ей далеко не так удобно, как мы привыкли.
Учёл уже сейчас:
"Вздохнув, Сабрина повернулась на спину, свесив перед этим пушистый хвост с кровати, чтобы он не мешал ей, и, закинув руки за голову, устремила взгляд в потолок".Hик писал(а):
Честно говоря, крайне непонятно происходящее в этой истории. Лукас предложил Сабрине работу у себя в фирме при _первом_ же их разговоре по телефону (так следует из текста). Каким образом его шеф мог заранее знать о том, что Сабрина будет искать работу, и что она работает на нестандартной платформе? Это - явный сюжетный ляп, который необходимо исправить в первую очередь.
Ошибочка вышла... Лукас всё обсудил со своим шефом ещё до звонка Сабрине, я просто забыл указать этот момент. Исправил:
"А Лукас на её вопрос ответил, что шефу «МэтЛайф» (с которым он уже обсудил возможное назначение Сабрины новым графическим редактором) неважен вид ОС, важны лишь профессиональные качества новой сотрудницы. Так что он оставался единственным вариантом".Hик писал(а):
Это уже стилистическая придирка - данную информацию ты предлагаешь читателю дважды почти подряд - сначала в виде размышлений Сабрины, а потом в её рассказе Арси. Получается смысловая тавтология, надо либо обыграть это как-то по-особому, либо просто один раз затереть, завуалировать, оставив на откуп или воображению читателя (если убирать первый раз), или происходящим без нас событиям в рассказе (если прятать второй).
Ну, тут я не вижу поводов для исправления, так как считаю, что тавтология здесь не особо просматривается. В первый раз я рассказал о проблеме во всех подробностях, показав её такой, как она есть, а второй раз, показанный во время диалога Сабрины и Арси - это просто краткий пересказ этой проблемы, отношение Сабрины к ней.
Hик писал(а):
Следующий момент - сразу после взрыва в конторе появляется Роб. Откинув мысль о том, что он "занят до девяти часов", и тот неоспоримый факт, что уже был озвучен Фогелем об отправке не работающей в "МэтЛайф" Сабрины в их офис за документами (а ведь её даже не спросили, кто она такая, когда она вошла, лишь задав вопрос "Вы от Лукаса?" - и это в условиях жёсткой охраны и борьбы с терроризмом?!), так вот, отбросив всё это - почему, когда Роб появляется в офисе, он даже не пытается узнать, кто такая Сабрина и что она тут делает? - это второй сюжетный ляп, пусть и значительно менее серьёзный, чем первый.
Ты прав, тут тоже надо исправить:
"- Вы от Лукаса? – спросил один из них, волк, возле которого высилась внушительная стопка документов. Судя по шикарному костюму, который, безусловно, стоил немалых денег, Сабрина предположила, что это, возможно, и есть Роб Сайбериум, директор компании; предположение подтвердилось, когда ей удалось рассмотреть надпись на бейдже, прикреплённом к пиджаку.
- Да, - ответила Сабрина, кивнув.
- Значит, вы Сабрина Мастели? Наш новый графический редактор?
Сабрина кивнула во второй раз.
- Рад с вами познакомиться. Роб Сайбериум, директор компании, - волк протянул руку, и Сабрина после секундного колебания пожала её. – Прошу прощения за то, что не имею возможности присутствовать на встрече в ресторане, но, как видите, - Роб хлопнул ладонью по документам, - у меня сейчас более важные дела. Я постараюсь поскорее разобраться с ними и присоединиться к вам. Проходите, берите то, что вам нужно.
Следуя указаниям Лукаса, Сабрина направилась в левый дальний угол офиса, к окнам"."- Похоже, что-то случилось в соседнем небоскрёбе, - сказал Роб, стряхивая пыль со своего дорогущего пиджака. – Что-то взорвалось..."Hик писал(а):
Подчёркнута довольно грубая тавтология.
Исправлено:
"- Вперёд, не отставать! – прохрипел Рик, идущий впереди. Пробежав мимо объятого пламенем офиса, они оказались на площадке; подбежав к двери, ведущей, как гласили указатели, на лестницу «C», Рик открыл её... И, выругавшись, ударил по ней кулаком. Лестница была завалена".Hик писал(а):
Ко второй половине рассказа у меня нет никаких замечаний, даже малейших. По уровню воздействия этот рассказ сопоставим, наверное, с "Завтра - значит никогда", хотя и значительно меньше по объёму. Это одна из самых сильных и жутких вещей, что мне доводилось читать. Рассказ шикарный.
Спасибо за такую оценку! Честно говоря, я сам себе удивляюсь: написать столь серьёзное произведение, уложившись при этом всего в три месяца (и это при том, что треть этого времени работа над рассказом не велась из-за нехватки времени и творческого кризиса)... Если бы раньше мне кто-нибудь сказал, что я смогу справиться с такой задачей, я бы, наверное, не поверил ему.
Hик писал(а):
Смогу ли я его перечитать?.. не знаю.
Сможешь, непременно сможешь. Пройдёт время, эмоции поулягутся, а интерес к рассказу останется. Ну и...
Hик писал(а):
Рассказ. Даже не "переросток", просто нормальный, развёрнутый, вполне _профессиональный_ рассказ.
Ясно, спасибо за определение жанра.
Hик писал(а):
А ты как конвертировал? Можно мне попробовать?
А то на планшете ещё и все заглавные буквы "Я" превратились в подобие значка фунтов стерлингов...
Конвертировал с помощью
этой штуки. Всегда ей пользовался, если требовались форматы pdf. или txt. Если хочешь, пришлю тебе исходник, в docx., где всё в порядке, а ты его уже попробуешь переделать в pdf. так, чтобы не возникло никаких глюков.
Hик писал(а):
Мне думается, тут осторожностью не обойтись - дело же не в том, чтобы не повредить проколотую вену _движением_, а в том, что сама игла, которую вводят, пардон, на сгибе руки, достаточно жёсткая штука и сама по себе может нанести повреждения очень заметные. Так что я бы не рекомендовал проводить над собой такие эксперименты.
Да, совсем не подумал я о таком... Предлагаю посчитать, что Сабрина тоже не догадалась, чем это может обернуться, и поэтому спокойно пошевелила рукой: ей повезло, и обошлось без каких-либо последствий.
Hик писал(а):
Инстинкт самосохранения должен заставить её поскорее покинуть здание. Я верю в передышки, в песенки и даже игру в мобильнике, чтобы придти в себя (девяносто этажей пройти - это реальный ад, я прошёл пешком _почти_ всю башню МГУ, а там всего тридцать этажей, так что представляю себе, что это такое), но после того, как Сабрина узнала о столкновении самолёта с башней сидеть и ждать наверху в кресле всё же достаточно неестественно.
Думаю, тут та же ситуация, что была на "Титанике": даже когда чуть ли не полкорабля скрылось под водой, многие продолжали верить в его непотопляемость и считать, что всё обойдётся. Немалую роль при этом сыграли гигантские (по тогдашним меркам) размеры лайнера. А башни ВТЦ тоже были немаленькие... Также они являлись гарантом надёжности и безопасности. Так что Сабрина под влиянием всего этого наивно предположила, что ничего плохого со зданием не случится, и только когда рухнула южная башня и появились сомнения в том, что северная останется в вертикальном положении, поняла, что совершила ошибку.
Hик писал(а):
Были даже выжившие среди тех, кто ещё был на лестнице в момент обрушения.
Я знаю. По этому поводу отпишусь здесь, когда закончим редактирование.
Hик писал(а):
Удалось, ничего не скажешь... Я был к этому готов морально, и я очень ждал этого рассказа, и не зря ждал, как я понимаю теперь.. но и ты пойми - это очень тяжёлый опыт.
Понимаю. В этой ситуации может помочь только время. Как я уже сказал, со временем всё пройдёт, и ты будешь относиться к "Чёрному вторнику" гораздо спокойнее, чем сейчас.
Hик писал(а):
Вот этим уже _ты_ меня ставишь в тупик. Какое я имею право что-то указывать? И какой выбор сделать - заведомо ослабить силу воздействия без дураков шикарного произведения искусства или облегчить участь Сабрине, себе и всем подобным мне читателям?.. вопрос риторический.
Что ж, ладно... Тогда оставлю всё, как есть. Тем более что Сабрина полностью оправилась от полученных травм.
Fogel писал(а):
А вот один момент упущен, причём весьма тяжёлый эмоционально - как ни круто, но Сабрина просто обязана лично заехать к жене своего школьного товарища...
Это мне даже в голову не пришло... Ты прав, надо что-нибудь написать об этом. Пусть будет так:
"Лукас Райерсон. О, Лукас...
Перед отъездом из Нью-Йорка Сабрина вспомнила про жену Лукаса, точнее, теперь уже вдову. Она знала, где живёт Элеонора, и решила заехать к ней, чтобы попытаться хоть как-то успокоить её, поговорить с ней о Лукасе... Но дверь ей открыла совсем не Элеонора. Возникший на пороге скунс объяснил, что теперь здесь живёт он; прежняя съёмщица квартиры уже две недели как съехала, забрав с собой ребёнка, а куда именно – неизвестно...
Фотографий тех, кто взломал дверь на 89-м этаже, нигде не было..."Fogel писал(а):
P.s. я бы скидывал куда текст, да с курсором на планшете справляюсь с трудом
Ты о чём? Что за текст, куда скидывать?